Xã hội

Sắp có kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt đầu tiên tại Nhật Bản

02/02/2026, 17:39

Chiều 2/2, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tổ chức Lễ trao Quyết định liên kết tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Việt và cấp chứng chỉ tiếng Việt tại Nhật Bản, đánh dấu bước tiến quan trọng trong chiến lược quốc tế hóa giáo dục và lan tỏa tiếng Việt.

Theo đó, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội và Hiệp hội Xúc tiến Hợp tác Kinh tế Việt Nam - Nhật Bản chính thức liên kết, tổ chức thi đánh giá năng lực tiếng Việt và cấp chứng chỉ tiếng Việt tại Nhật Bản.

Sắp có kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt đầu tiên tại Nhật Bản- Ảnh 1.

Sự kiện đánh dấu bước tiến quan trọng trong chiến lược quốc tế hóa giáo dục và lan tỏa tiếng Việt.

Theo quyết định, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội là đơn vị chủ trì về chuyên môn, chịu trách nhiệm toàn diện về nội dung, quy trình tổ chức kỳ thi và cấp chứng chỉ tiếng Việt theo đúng quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo và pháp luật nước sở tại.

Các đơn vị tại Nhật Bản thực hiện vai trò phối hợp tổ chức và hỗ trợ triển khai, không làm thay chức năng chuyên môn của nhà trường để đảm bảo tính chính danh và uy tín.

Chia sẻ tại buổi lễ, PGS.TS Nguyễn Đức Sơn, Hiệu trưởng Trường Đại học Sư phạm Hà Nội cho biết dự kiến tháng 4/2026 sẽ tổ chức kỳ thi đầu tiên tại Nhật Bản, sử dụng bài trắc nghiệm chuẩn hóa và được Bộ Giáo dục và Đào tạo cấp phép.

Sắp có kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt đầu tiên tại Nhật Bản- Ảnh 2.

PGS.TS Nguyễn Đức Sơn, Hiệu trưởng Trường Đại học Sư phạm Hà Nội phát biểu tại sự kiện.

Theo ông, kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt là hành động ý nghĩa để góp phần phổ biến tiếng Việt rộng hơn, thúc đẩy, duy trì tiếng Việt cho đồng bào ở Nhật Bản.

Ông kỳ vọng những kỳ thi như vậy sẽ càng ngày được mở rộng hơn như ở Thái Lan, Hàn Quốc… nơi có đông đảo người Việt sinh sống, làm việc, gây dựng gia đình, có những thế hệ thứ hai, thứ ba không có nhiều điều kiện để tiếp xúc với tiếng Việt.

Ở góc độ chuyên gia ngôn ngữ học, PGS.TS Nguyễn Lân Trung, Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Hội Liên lạc với người Việt Nam ở nước ngoài chia sẻ, tại Nghị quyết 36, Chỉ thị 45 và đặc biệt gần đây nhất là Kết luận 12 về công tác người Việt Nam ở nước ngoài, Bộ Chính trị đều nhấn mạnh phát triển ngôn ngữ tiếng Việt cho cộng đồng, nhất là thế hệ trẻ, thế hệ thứ hai, thứ ba sinh sống ở nước ngoài.

Sắp có kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt đầu tiên tại Nhật Bản- Ảnh 3.

PGS.TS Nguyễn Lân Trung, Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học Việt Nam phát biểu tại buổi lễ.

Nhật Bản hiện có khoảng 600.000 người Việt Nam đang sống, làm việc, học tập đồng thời có gần 400.000 người Nhật Bản đang sống, làm việc tại Việt Nam. Do đó, nhu cầu đặt ra cho việc dạy tiếng Việt ở Nhật Bản rất lớn.

"Việc có một kỳ thi chính thống đánh giá năng lực tiếng Việt ở nước ngoài không chỉ lan tỏa tiếng Việt mà còn giúp những người giảng dạy tiếng Việt ở nước ngoài khẳng định kỹ năng, chuyên môn và yên tâm làm việc", ông Lân nói.

Là Phó Chủ tịch Liên hiệp Hội Người Việt Nam tại Nhật Bản, bà Lê Thương, Giám đốc Trung tâm Việt Nam học (Hiệp hội VJECA) chỉ ra thực tế tại Nhật Bản, nhu cầu học tiếng Việt của cộng đồng người Việt rất lớn, nhưng học mà không thi thì khó đánh giá năng lực.

Do đó, theo bà, việc đưa tiếng Việt ra nước ngoài là nhiệm vụ rất ý nghĩa để qua đó, mỗi kiều bào là một đại sứ văn hóa và bản thân chính quyền Nhật Bản sở tại cũng đánh giá cao những nỗ lực nâng tầm tiếng Việt.

Kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Việt và cấp chứng chỉ tiếng Việt tại Nhật Bản sẽ được tổ chức theo mô hình: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội là đơn vị có thẩm quyền tổ chức kỳ thi, giữ vai trò chủ trì về chuyên môn từ xây dựng đề thi, quy trình thi, chấm thi, quản lý kết quả đến cấp chứng chỉ.

Nội dung và hình thức thi: Đánh giá đầy đủ bốn kỹ năng nghe, nói, đọc, viết; áp dụng khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài có điều chỉnh phù hợp với người Việt Nam các thế hệ. Hình thức thi có thể trên giấy hoặc trên máy tính tùy điều kiện, nhưng tuân thủ nghiêm ngặt quy chế khảo thí.

Chứng chỉ tiếng Việt do Trường Đại học Sư phạm Hà Nội cấp, mang con dấu và chữ ký của Hiệu trưởng. Các đơn vị phối hợp tại Nhật Bản chỉ hỗ trợ phân phối chứng chỉ theo ủy quyền.